Ihr Warenkorb
keine Produkte
« Erster « zurück weiter » Letzter » 46 Artikel in dieser Kategorie

De klä Prinz in einer Hunsrücker Mundartübersetzung

Art.Nr.:
9783946190684
Lieferzeit:
ca. 3-4 Tage ca. 3-4 Tage (Ausland abweichend)
16,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand

De klä Prinz
In en Hunsrücker Platt (vun mitte drin) umgeschrieb


Autor: Antoine de Saint-Exupery
Illustratormit den Originalillustrationen
Format: Softcover, 21,5 x 16 cm
Seiten: 96
Sprache:
Hunsrücker Platt

ISBN: 9783946190684
Erschienen: Edition Tintenfaß, 01.2018

Kurzbeschreibung:

Übersetzung des Klassikers ins Kambaata, eine kuschitische Sprache, die von rund 1 Million Menschen in Äthiopien gesprochen wird.

Am erste Omend honn ich mich for ze schlofe uf de Sand gelaacht  – tausend Meile weit fort vun jedem Mensche. Eich war allän, ganz allän, schlimmer noch wie äner wo allän uf eme Holz im Ozean schwimmt, weil sei Schiff unnergang is. Weile könnt dehr ouch wohl mei Iewerraschung vorstelle, wie mich gleich bei Daach en eihe-artich hell Stimmche geweckt hot. Das saht:
„Bitte – molst dou mer en Schof!“
„Hä?“
„Mol mer en Schof!“
Wie vum Blitz getroff sin ich uf die Fieß gesprung. Eich hommer die Auhe gerieb. Eich honn ganz genau hiengeguckt. Un was ich gesiehn honn: En ganz eihe-artich klä Kerlche, wo meich ganz eerscht aangeguckt hot. Guckt lo das Bild, wo ich viel spärer, so einichermoße gut, vun em mole konnt.