Titel in Aromunisch: Njiclu amirārush
Autor: Antoine de Saint-Exupery
Format: Softcover
Seiten: 96
Sprache: Aromunisch (Armāneashti, Macedo-Romanian)
ISBN: 9783937467375
Erschienen: Edition Tintenfaß, 2017
Etwas Besonderes: erstmals wurde der »Kleine Prinz« in die aromunische Sprache übertragen.
Kurzbeschreibung:
Lange erwartet: eine Übersetzung des französischen Klassikers ins Aromunische, die romanische Sprache bedeutender Minderheiten in Griechenland, Rumänien, Albanien, Bulgarien, Mazedonien und Serbien.
Caftu ljirtari a njitslor cā ānyrapsii aestā carti ti un om mari. Ama avui unā multu limpidā itii: aestu om mari easti ma bunlu a meu oaspi tu dunjauā. Sh-nica unā itii: aestu om mari poati di li ducheashti tuti, pānā sh-cārtsāli ti njits li ducheashti. Am sh-unā treia itii: aestu om mari bāneadzā tu Frantsa tu foami sh-tu arcoari. Ari mari ananghi di pārāyurii. Maca tuti aesti itii nu agiungu ta s-mi ljirtats, va sā-nyrāpsescu aestā carti ti ficiuriclu tsi fu unā oarā aestu om mari. Tuts oaminjlji māri furā unā oarā njits ficiurits. (Ama mashi putsānj di elji sh-aduc aminti.) Dimi, va s-alāxescu zboarāli a meali ti el:
Ti Léon Werth cāndu eara njic ficiuric.
Leider sind noch keine Bewertungen vorhanden. Seien Sie der Erste, der das Produkt bewertet.
Sie müssen angemeldet sein um eine Bewertung abgeben zu können. Anmelden