Titel: Wörterbuch Laotisch–Deutsch / Deutsch–Laotisch
Author: Boike Rehbein / Sisouk Sayaseng
Format: Gebunden
Seiten: 653
Unterrichtssprache: Deutsch
Erschienen: Helmut Buske Verlag, 2000
ISBN: 9783875481853
Mit rund 8000 Stichwörtern im laotisch-deutschen und rund 11000 im deutsch-laotischen Teil ist dieses Wör-terbuch das erste seiner Art und zudem das erste wissenschaftliche Wörterbuch des Laotischen nach der Sprachreform von 1975.
Die laotischen Stichwörter sind vor allem der modernen Alltagssprache entnommen. Ihre Aussprache ist in Lautschrift angegeben.
Bei der Auswahl der deutschen Stichwörter wurden besonders die Bedürfnisse bei der Verständigung zwischen beiden Ländern berücksichtigt. Daher sind viele Begriffe aus den Bereichen Technik, Medizin, Wirschaft und Tourismus aufgeführt.
Auswahlkriterium für die Stichwörter war die heutige Verwendung: Die laotischen Stichwörter umfassen die Alltagssprache; die Sprache der alten Manuskripte und der kommunistischen Verwaltung fanden dagegen keine Berücksichtigung. Bei der Angabe der deutschen Entsprechung stand das Bemühen um Genauigkeit und praktische Anwendbarkeit im Vordergrund.
Die Auswahl der deutschen Stichwörter berücksichtigt besonders die Bedürfnisse bei der Verständigung zwischen beiden Ländern. So sind vergleichsweise viele deutsche Stichwörter aus den Bereichen Technik, Medizin, Wirtschaft und Tourismus aufgeführt. Bei der Übersetzung wurde in erster Linie auf Eindeutigkeit und einfache Anwendbarkeit geachtet. Es findet sich also keine Aufreihung möglicher Übersetzungen des Wortes, sondern nach Möglichkeit jeweils nur die genaueste Übersetzung einer (zumeist ausgewiesenen) Konnotation.