Yn Prince Beg
Autor: Antoine de Saint-Exupery
Übersetzung: Robert.W.K. Teare
Format: Softcover, 22,1 x 15,5 cm
Seiten: 96, mit allen Originalillustrationen
Sprache: Manx (keltische Sprache)
ISBN: 9783947994335
Erschienen: Edition Tintenfaß, 11.2019
Kurzbeschreibung:
Übersetzung des Klassikers ins Manx, die keltische Sprache der Insel Man (Großbritannien)
Da Léon Werth
Ta mee guee son pardoon veih ooilley ny paitçhyn vees lhaih yn lioar shoh sonçhymney ee dys peiagh aasit. Ta leshtal mie aym: she yn carrey share aym er ynslane seihll ta’n peiagh aasit shoh. Ta oyr elley aym: ta’n peiagh aasit shoh toiggaldy chooilley red, eer lioaryn cour paitçhyn. Ta trass oyr aym: ta’n peiagh aasitshoh baghey ayns y Rank raad t’eh feayr as accyryssagh. Ta feme mooar echey ergerjaghey. As mannagh jean shiu soiaghey jeh ny leshtallyn shoh, eisht nee’mçhymney my lioar dys y phaitçhey va’n peiagh aasit shoh roish my daink eh dyseash. Son va dy chooilley pheiagh aasit ny phaitçhey keayrt dy row (ga naghnhimmey jeu ta cooinaghtyn er). Myr shen, nee’m kiartaghey my hymney:
Da Léon Werth (tra v’eh ny yuilley aeg)