Titel in Deutsch: Ai feiert das Drachenbootfest
Titel in Chinesisch: 小艾的端午节(汉德双语儿童绘本)
Autor: Yimei Wang
Illustration: Yongzhong Lu
Übersetzerin: Leonie Weidel
Format: Hardcover, 26 x 26 cm
Seiten: 40, farbig Illustriert
Alter: 6+
Zweisprachig: Deutsch und Chinesisch
ISBN: 9783942056762
Erschienen: FliederVerlag, 2024
Fünf Bilderbücher mit Geschichten aus und über Jinshan hat das China Welfare Institute Publishing House veröffentlicht. Die Kinderbuchautorin Yimei Wang, die selbst aus Jinshan stammt, hat die Texte geschrieben: Aus ihrer lebendigen Sprache klingt eine tiefe Zuneigung zu ihrer Heimat und ein Herz, das seine kindliche Perspektive bewahrt hat. Diese Bücher feiern die Geschichte und die Kultur Jinshans: Da sind die Legenden von Dajinshan und Xiaojinshan, das Märchen von dem weißen Drachen und dem Reiskuchen, der Ursprung des Volkstanzes Lianxiang, die Geschichten der Bauernmalerinnen und die Bräuche des Drachenbootfestes. Die Illustrationen für diese Bücher stammen aus den Händen fünf wichtiger Künstlerinnen und Künstler aus Jinshan: Yongzhong Lu, Qihua Shao, Jinguan Cao, Junjie Yan und Jingnong Lu. Sie interpretieren die schlicht gehaltenen Texte mit viel Farbe und Fantasie, Bild für Bild, und so stellen diese fünf Bilderbücher nicht nur die Geschichte und volkstümliche Tradition der Menschen in Jinshan vor, sie sind auch eine Werksammlung der Bauernmalerei.
中国中福会出版社出版了五本金山故事绘本。 来自金山的童书作家王轶美用一颗保留着童心的心以及生动的语言表达了对故乡的深情。 这些书颂扬了金山的历史文化:有大金山、小金山的传说,有白龙与年糕的童话,有金山的由来。
莲乡民间舞蹈、农民画家的故事、端午节的习俗。 本书的插图均出自金山五位重要艺术家之手:陆永中、邵启华、曹金冠、严俊杰、陆靖农。 他们把简单的文字演绎得充满色彩和想象力,画中有画,所以这五本绘本不仅呈现了金山人民的历史和民俗传统,也是一本农民画作品集。
对于桑德金德来说,杨树林里的喜鹊是他家人的一部分。 他知道它们什么时候筑巢、什么时候产卵。 但从里面看这些巢穴是什么样子呢? 这里面肯定藏着什么秘密! 这个想法并没有让他孤单。 直到一场暴风雨来临,改变了一切……
这本图画书讲述了在沙漠中的成长、人与自然的关系以及西北地区的荒漠化和干旱斗争。
2021年荣获陈伯吹儿童文学奖最佳绘本类。