Der kleine Prinz

|default:Der kleine Prinz|default:.NAME

Hier finden sie eine große Auswahl an Ausgaben des weltweitbekannten Buches "Der kleine Prinz" von Antoine de SaintExupéry in vielen Sprachen und Dialekten. 

 

Der kleine Prinz - Afro-bolivianisches Spanisch (Afroyungueno)
Übersetzung des Kleinen Prinzen in das Afro-Spanische Boliviens, das von den Nachfahren versklavter Afrikaner gesprochen wird, die während der Kolonialzeit in das bolivianische Hochland verschleppt wurden.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Übersetzung des Klassikers in eine arabische Varietät Algeriens
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Amsterdams dialect
Format: Softcover, 22,1 x 16 cm
Seiten: 96
mit allen Originalillustrationen
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Anishinaabemowin (Ojibwé/Ojibwa)
“Little Prince” translation into Anishinaabemowin (Ojibwé/Ojibwa), an indigenous language of North America spoken in several northern states of the USA and in some provinces of Canada.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Besermanisch
Translation of the classic into Beserman, a Finno-Ugrian language spoken in Udmurtia in the Volga Federal District of Russia.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Burjatisch
Übersetzung des Klassikers ins Burjatische, eine mongolische Sprache, die in der Republik Burjatien in Russland, in China und in der Mongolei gesprochen wird.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Cellois (Dialekt)
Übersetzung des Klassikers in den Dialekt von Celle-Dunoise
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Croissant (Pleuville)
Format: Softcover, 21,5 x 16 cm
Seiten: 96
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Croissant (Saint-Sébastien, Creuse)
Format: Softcover, 22,1 x 16 cm
Seiten: 96
mit allen Originalillustrationen
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Deutsch (Neuübersetzung)
Neuübersetzung aus dem französischen Original ins Deutsche.
12,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Egerländer Mundart
Format: Softcover, 21,5 x 16 cm
Seiten: 96, 
mit allen farbigen Originalillustrationen
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Ga'a Kejom (Babanki, Kamerun)
Format: Softcover, 21,5 x 16 cm
Seiten: 96, 
mit allen farbigen Originalillustrationen
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Jamska
Übersetzung des Klassikers in die in der schwedischen Provinz gesprochene westskandinavische Sprache "Jamska" / Jämtländisch.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Mönsterländsk Plat
Übersetzung des Klassikers in den niederdeutschen Dialekt des Münsterlandes (Mönsterländsk Plat).  
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in siPhuthi
Übersetzung des Klassikers ins siPhuthi, eine in Lesotho und angrenzenden Gebieten gesprochen Bantusprache
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Võro
Format: Softcover, 22,1 x 16 cm
Seiten: 96
mit allen Originalillustrationen
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Ausgabe in Wiesenmari
Übersetzung des Klassikers ins Wiesenmari, eine finno-ugrische Sprache, eine der offiziellen Sprachen in der russischen Republik Mari nördlich der Wolga.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Croissant (Saint-Léginaud)
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" in einen Dialekt des Croissant.
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Die Originalübersetzung für Kinder
Gebundene und schöne Ausgabe für Kinder.
Mit den farbigen Illustrationen des Autors.
9,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
Der kleine Prinz - Grunneger Toal (Niderländischer Dialekt)
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" in den niedersächsichen Dialekt der Stadt und Provinz Groningen, Niederlande
22,00 EUR
inkl. 7% MwSt. zzgl. Versand
41 bis 60 (von insgesamt 192)